> Tabebuia serratifolia
Fotos enviadas pelo nosso amigo brasileiro Nicolas Behr, poeta , dendrólatra, arboricultor .olha, o ipê
florido!
onde?
ah, já passou...
Nicolas Behr, INICIAÇÃO À DENDOLATRIA (2006)
.
«A Tília
Junto à fonte, perto do arco,
Encontra-se uma tília.
Sonhei, na sua sombra,
Um sonho doce. (...)»
A ler (e a ouvir) o post dedicado pelo Paulo A ao Jorge Rodrigues e ao Ritornello:
Der Lindenbaum de Shubert cantado por Dietrich Fischer-Dieskau, no Valkirio.
porque já sinto saudades e um vazio que dificilmente será preenchido-
também por isso não vou deixar de assinar esta petição.
.
The Trees Are Down
"...and he cried with a loud voice: Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees"-Revelation
They are cutting down the great plane-trees at the end of
the gardens.
For days there has been the grate of the saw, the swish of
the branches as they fall,
The crash of the trunks, the rustle of trodden leaves,
With the 'Whoops' and the 'Whoa', the loud common talk,
the loud
Ulmus glabra 'Pendula' no Parque Florestal de Amarante -fotos: Abril de 2005A manchinha cor-de-rosa na fotografia da direita corresponde à copa de um Cornus florida aqui já retratado Este ulmeiro "chorão" fica à sua frente, à direita.Post dedicado
.
A julgar pelas do Porto, a magnólia monumental dos jardins da Casa da Ínsua deverá estar no auge da sua floração (e o mesmo será de esperar das camélias).
Agora, quem quiser, poderá ler on line (Fundo Antigo - FCUP> ) a descrição de José Marques Loureiro, publicada em 1890, no Jornal de Horticultura Prática, destes jardins e matas verdadeiramente notáveis pela beleza, porte e
Um torrão de barro!
Eu vi um torrão de barro
Fresco, na enxada, e uma minhoca!
Aquele torrão cheiroso
Era a toca!
Eu vi bichas da terra,
Uma raiz ao sol,
Vi ervas verdes
E um osso.
E fiquei tão comovido,
Tão agradecido,
Que quis dizer isso a alguém,
Mas não sei a quem
Nem posso.
Eu vi a oliveira de bronze e de prata
Cheia de folhas e de pios,
E pelo vento soube dos rios.
Mas nem pinheiros nem
.
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait déclose
Sa robe de pourpre au soleil,
A point perdu cette vesprée
Les plis de sa robe pourprée,
Et son teint au vôtre pareil.
Las ! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place,
Las, las ses beautés laissé choir !
O vraiment marâtre nature,
Puisqu'une telle fleur ne dure
Que du matin jusqu' au soir !
Donc, si vous me croyez,
.
As flores da tília são branco-amareladas, em grupos de 5 a 10 num pedúnculo comum soldado a meio de uma bráctea; têm 5 sépalas, 5 pétalas e numerosos estames. A floração não dura muito tempo, por isso as flores se dizem efémeras: colhem-se da árvore durante o mês de Junho, mais cedo ou mais tarde conforme a região, devendo ser secas à sombra e conservar-se longe da luz e do ar.
Fotos:
Recent Comments